"Musicie wiedzieć, w co wierzycie. Musicie pojmować Waszą wiarę jak informatyk zna system operacyjny komputera" – napisał we wstępie do katechizmu dla młodzieży papież Benedykt XVI.
"Youcat", którego nazwa pochodzi od niemieckiego Jugendkatechismus, oparty jest na katechizmie Kościoła katolickiego wydanym przed 19 laty.
– Rośnie nowe pokolenie posługujące się innym językiem, często skrótami. Konieczne było przełożenie katechizmu, który jest podsumowaniem Soboru Watykańskiego II na język młodych – tłumaczył podczas oficjalnej prezentacji polskiej wersji "Youcat" bp Stanisław Budzik.
I podawał przykłady języka, w jakim napisany jest katechizm. – Liturgia porównywana jest do randki. To tylko próbki języka katechizmu dla młodych – mówił bp Budzik.
"Youcat" porusza wszystkie zagadnienia katechizmu z[Soft Return] 1992 r. Napisany jest na zasadzie pytań i odpowiedzi. Na marginesach oprócz ilustracji znajdują się krótkie definicje pojęć, cytaty z Pisma Świętego związane z danym zagadnieniem, sentencje świętych, komentarze nauczycieli Kościoła, ale także osób niewierzących. Na końcu jest alfabetyczny indeks ułatwiający odnalezienie hasła.