Wojsko zaoszczędzi na tłumaczach. Zmian domagało się od lat

Dokumentacja techniczna dotycząca m.in. samolotów nie będzie musiała być tłumaczona na język polski – przewiduje nowelizacja ustawy o języku polskim. Pozwoli to zaoszczędzić pieniądze, czas i poprawić bezpieczeństwo. Już teraz bywa tak, że ze zrobionych tłumaczeń… nikt nie korzysta.

Publikacja: 27.11.2024 04:49

Samoloty Lockheed Martin F-35 Lightning II Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych (USAF) na defiladzi

Samoloty Lockheed Martin F-35 Lightning II Sił Powietrznych Stanów Zjednoczonych (USAF) na defiladzie z okazji Święta Wojska Polskiego 15 sierpnia 2024 r.

Foto: Fotorzepa, Jakub Czermiński

Wprowadzana zmiana ma ograniczyć konieczność każdorazowego tłumaczenia, głównie z języka angielskiego, dokumentacji technicznej dotyczącej sprzętu wojskowego – czytamy w ocenie skutków regulacji, która została przedstawiona wraz ze zgłoszonym właśnie przez Ministerstwo Obrony Narodowej projektem nowelizacji ustawy o języku polskim. Te zmiany w głównej mierze będą dotyczyć statków powietrznych, a o ich potrzebie mówiło się od lat.

Wojsko zaoszczędzi 60 mln zł w dziesięć lat

Pozostało jeszcze 90% artykułu

Czytaj więcej, wiedz więcej!
Rok dostępu za 99 zł.

Tylko teraz! RP.PL i NEXTO.PL razem w pakiecie!
Co zyskasz kupując subskrypcję?
- możliwość zakupu tysięcy ebooków i audiobooków w super cenach (-40% i więcej!)
- dostęp do treści RP.PL oraz magazynu PLUS MINUS.
Biznes
Uczelnie chronią zagranicznych studentów. „Zatrudnijcie adwokata, nie opuszczajcie USA”
Biznes
Chiny zbliżają się do UE. Rekord na GPW. Ukrainie grozi niewypłacalność
Biznes
Unia Europejska nie wycofuje się z ESG
Biznes
Trwa konkurs dziennikarski „Voice Impact Award”
Biznes
Davos w cieniu skandalu. Założyciel forum oskarżany o nadużycia finansowe i etyczne