Odnalezione w tłumaczeniu – edycja fantastyczna

Piąte Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczenie” odbędą się w całości online, od 15 do 17 kwietnia.

Aktualizacja: 06.04.2021 11:09 Publikacja: 06.04.2021 11:06

Odnalezione w tłumaczeniu – edycja fantastyczna

Foto: materiały prasowe

To jedyny w Polsce festiwal literacki poświęcony wyłącznie literaturze w przekładzie. W tym roku jego przewodnimi tematami są: fantastyka, surrealizm i wyobraźnia.

Gdańskie Spotkania Literackie otworzy Grzegorz Kasdepke wykładem „O wyobraźni”. W bardzo różnorodnym programie nie zabraknie dyskusji o przekładach dzieł Stanisława Lema, najczęściej tłumaczonego polskiego autora. W panelu „Awruk i inne okrzyki. Lema przygody z przekładem” o obecności Lema w światowej kulturze literackiej i problemach translatorskich z jego prozą rozmawiać będą Antonia Lloyd Jones (wybitna tłumaczka na język angielski), Laurence Dyevre (język francuski), Katarzyna Mołoniewicz i Abel Murcia (hiszpański), Wiktor Jaźniewicz ( iałoruski lemolog i tłumacz na rosyjski).

99 zł za rok czytania RP.PL

O tym jak szybko zmienia się świat. Ameryka z nowym prezydentem. Chiny z własnymi rozwiązaniami AI. Co się dzieje w kraju przed wyborami. Teraz szczególnie warto wiedzieć więcej. Wyjaśniamy, inspirujemy, analizujemy

Literatura
Podcast „Rzecz o książkach”: Agnieszka Osiecka bez tajemnic
Literatura
Nie żyje Marcin Wicha. Laureat Nagrody Literackiej „Nike” miał 53 lata
Literatura
Podcast „Rzecz o książkach”: Czy Jakub Żulczyk wystartuje na prezydenta?
Literatura
Powieść Szczepana Twardocha: "Król". Gangi dawnej Warszawy
Literatura
„Nadzieja” Coeetzego: Spieszmy się kochać ludzi. I zwierzęta