"Król" po angielsku nagrodzony

Sean Gasper Bye, tłumacz angielskiego wydania "Króla" pod tytułem "The King of Warsaw" oraz autor książki, Szczepan Twardoch, otrzymali tegoroczną Nagrodę Literacką EBRD, ufundowaną przez European Bank of Reconstruction And Development.

Aktualizacja: 02.06.2021 08:58 Publikacja: 02.06.2021 08:54

"Król" po angielsku nagrodzony

Foto: Rzeczpospolita, Tomasz Jodłowski

Nagroda promuje bogactwo literackie, obejmujące prawie 40 krajów od Maroka po Mongolię, od Estonii po Egipt. Podkreśla znaczenie przekładu literackiego oraz przybliżenie anglojęzycznej oraz globalnej publiczności głębi, różnorodności głosów, kreatywności z tych regionów.

W komentarzu do nagrody Twardoch powiedział: - Zdecydowałem się mieć nierzetelnego narratora, ponieważ pokazuje coś całkiem interesującego o naturze ludzkiej pamięci, o zawodności ludzkiej pamięci. Myślę, że wszystko, co pamiętamy, jest czymś w rodzaju halucynacji.

Czytaj więcej, wiedz więcej!
Rok dostępu za 99 zł.

Tylko teraz! RP.PL i NEXTO.PL razem w pakiecie!
Co zyskasz kupując subskrypcję?
- możliwość zakupu tysięcy ebooków i audiobooków w super cenach (-40% i więcej!)
- dostęp do treści RP.PL oraz magazynu PLUS MINUS.
Literatura
Podcast „Rzecz o książkach”: Mateusz Grzeszczuk o „Światach lękowych” i nie tylko
Literatura
Zmarły Mario Vargas Llosa był piewcą wolności. Putina nazywał krwawym dyktatorem
Literatura
Zmarł laureat Nagrody Nobla Mario Vargas Llosa
Literatura
Zamek Sarny. Czy zabytek i flagowe miejsce festiwalu Olgi Tokarczuk zaleją Wody Polskie?
Materiał Partnera
Konieczność transformacji energetycznej i rola samorządów
Literatura
Konkuruje z Houellebecqiem, nagrodzony za opis klęski Francji z Niemcami