„Mała towarzy szka i dorośli”: Klituś-bajduś kontra NKWD

Autobiograficzna powieść estońskiej pisarki znakomicie oddaje strach rodziców, którzy w czasach terroru wychowują rozgadane dziecko.

Publikacja: 23.09.2022 17:00

„Mała towarzyszka i dorośli”, Leelo Tungal, przeł. Marta Perlikiewicz, Wydawnictwo KEW

„Mała towarzyszka i dorośli”, Leelo Tungal, przeł. Marta Perlikiewicz, Wydawnictwo KEW

Jakże ważny czas przeżywają w Polsce czytelnicy literatury środkowoeuropejskiej i krajów postsowieckich. Wojna nad Dnieprem pociągnęła za sobą olbrzymi wzrost zainteresowania literaturą ukraińską – najnowszą oraz klasyczną – ale także twórczością literacką innych narodów żyjących w cieniu rosyjskiego imperium. Co chwila ukazują się przekłady kolejnych książek – prozy, wspomnień, poezji i reportażu.

Jednym z wydawnictw, które gospodarują na tym poletku, jest wrocławskie Kolegium Europy Wschodniej. Jeszcze nie opadł zachwyt po wydanych przez nie powieściach ukraińskich o zajęciu przez Rosjan i separatystów Donbasu w 2014 r. („Córeczka” Tamary Dudy i „Najdłuższe czasy” Wołodymyra Rafiejenki), a już dostajemy ważną książkę o sowietyzacji Estonii – „Małą towarzyszkę i dorosłych”. Rzecz głośną, także dlatego, że na jej podstawie nakręcono w 2018 r. udany film fabularny, który w polskiej wersji językowej można obejrzeć w serwisie iTunes Store.

79 zł za rok czytania RP.PL

O tym jak szybko zmienia się świat. Ameryka z nowym prezydentem. Chiny z własnymi rozwiązaniami AI. Co się dzieje w kraju przed wyborami. Teraz szczególnie warto wiedzieć więcej. Wyjaśniamy, inspirujemy, analizujemy

Plus Minus
„Lipowo: Kto zabił?”: Karta siekiery na ręku
Materiał Promocyjny
Przed wyjazdem na upragniony wypoczynek
Plus Minus
„Cykle”: Ćwiczenia z paradoksów
Plus Minus
Gość "Plusa Minusa" poleca. Justyna Pronobis-Szczylik: Odkrywanie sensu życia
Plus Minus
Brat esesman, matka folksdojczka i agent SB
Plus Minus
Szachy wróciły do domu